ゆりです!こんにちは(・∀・)
勘違いの解釈から始まったことわざシリーズです!
「情け(なさけ)は人のためならず」の本当の意味は?使い方や類義語は?
今回のことわざは・・・
「出る杭(くい)は打たれる」
ということわざです。
毎度ですが、アホな私が簡単に覚えれるよう本当に簡単にまとめていますので
よろしければ一緒にお勉強していきましょうヽ(^。^)ノ
スポンサードリンク
Contents
「出る杭(くい)は打たれる」の意味は?
目立つ人やすぐれた才能をもつ人は他の人から憎まれたり、じゃまにされたりすること。
人気芸能人やスポーツ選手など、すぐれた才能を持って出てきた人ほど
マスコミやネットで打たれてる気がしますが・・(^_^;)
ほとんどが「妬み」から来ていると思いますがね~
ちなみに私は一生このことで悩まないであろう・・(;一_一)ほほほ
「出る杭(くい)は打たれる」の使い方は?
「出る杭は打たれるっていうからね、妬んでるだけだよ」
「あなたがかわいいから嫉妬してるのよ」
昔から飛びぬけてかわいい子って先輩から呼び出されてたね~
もちろん、私は一度もありませ~~~ん(^_^;)
スポンサードリンク
「出る杭(くい)は打たれる」の類義語は?
「キジも鳴かずば撃たれまい」(きじもなかずばうたれまい)
キジが鳴いたばっかりに打たれてしまった。余計な事を災いを招くというたとえ。
「分(ぶ)をわきまえる」
自分の身の程をわきまえて出過ぎた事をしないようにする。
ここでイチローさんの名言ですが・・
元メジャーリーガー、イチローさんが言ってました。
子どもから
「出る杭を打たれないために、どうすれば?」の問いに、
イチロー:
「人から打たれなくなるくらい突き抜けてしまえばいい」
なるほどね。
やっぱり、トップを極めた人は言う事が違いますね。
多分、一線で活躍できているひとは、人から打たれないくらい
突き抜けてる人達なんですね。
うちの子も、そんな人間になってほしいなぁ・・
「出る杭(くい)は打たれる」の英訳は?
The stakes that come out are struck
まとめ
いかがでしたか?
人ってやっぱり、飛びぬけた才能を持ってる人にたいして
妬みや嫉妬ってあると思いますが・・
出来ればそれをリスペクトに変えてしまって
「次は私もあんな風に・・」と思って目指せたらいいですね(^v^)
なので「出過ぎる」くらいに出てしまうことをめざしていきましょうヽ(^。^)ノ
スポンサードリンク